úterý 21. října 2008

Korean mystery 1. - VYSLOVNOST a JAZYKOVE MINIMUM

Korejci nerozlisuji P a B, F a P, B a V, T a D, R a L...takze je jim obcas spatne rozumet:) Vznika tak zcela novy nesmirne pestry jazyk, ktery se ujima mezi nami zahranicnimi studenty. Tak treba HEROU (hello), OH RERY (oh really)...jedny z nejpouzivanejsich slov:) Neni vyjimkou ze si jdete koupit dzus a na ceduli videte napsano FLUID juice..chmm ..si rikam co to asi tak je a on to je FRUIT dzus:)!!!!! No a takovych pripadu je spousta , clovek by vetsi zkomoleniny ani nebyl schopnej vymyslet:)
No a pro preziti a beznou konverzaci s korejci staci znat odpovedi na otazky. Ho old r u? a What is your major? A pripadne jeste dokazat rict Herou, my name is Eba, u can call me Hungry...cimz odkazuju na mistni trend anglickych jmen..musim na hodinu..tak to dokoncim priste, protoze za mnou stoji Lennart, the best Dutch I ve ever met:)

neděle 12. října 2008

Keimyung University

Tak změna plánu:) Nejdřív aspoň pár slov o škole a o tom jak tady žiju. Keimyung University, na které se posledních pár měsíců nacházím je v Jižní Koreji, ve městě Daegu/Taegu (záleží na tom jaký přepis se používá, ale běžně lze vidět obojí). Je to soukromá škola, což jsem zpočátku vůbec nevěděla a je tu hned několik fakult, přičemž jedna z nich, je to spíš department než fakulta je "international" = mezinárodní. Vyučují se tady předměty v angličtině a kromě zahraničních studentů, kterých tady není moc tam studují korejci, jejichž angličtina je ovšem poměrně chabá. Nevím čím to je, ale angličtina je pro ně hrozně složitá a nebo prostě nevim, ale s dorozumíváním to tady je fakt hrůza, i když se učí několik let, tak výsledek není moc patrný...podobné to bude asi v Japonsku. Navíc jejich řečove znaky jsou lehce odlišné..ale o tom až jindy. Toť teda škola a můj department. Kromě korejštiny mám zapsané předměty jako vyjednávání, gender issues, introduction do korejské kultury, taekwondo, tradiční tanec....úroveň není špatná, ale za situace kdy je ve třídě půlka korejců a zbytek jsou zahranični studenti, kteří jsou na tom s jazykem mnohem lépe, to prostě není nic složitého. Tento týden máme mid-term zkoušky, ale nějak mi chybí ten tlak..a venku je pořád tak pekně, tkže se místo učení válíme na trávníku před kolejí a přemýšlíme o nesmrtelnosti brouka:)

Jsem zpět

Chm..menší časová prodleva a moje nepřítomnost na blogu jsou minulostí, jsem zpět v plné polní:) Zvažuju jestli se nejdříve "vrátit" zpět k mým dnům v Koreji a nebo poskytnout čerstvé informace z mého výletu do Jihovýchodní Asie. Korea asi bude muset počkat:) Však mám ještě nějaký ten čas to jsem všechno napsat, problém je že jak se člověk asimiluje, tak mu věci, které mu připadali ze začátku divné v průběhu času začnou připadat normální a tudíž je moje schopnost intepretovat cizí kulturu snížena:) Nicméně to ještě zkusím:)